译 文
有人问子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。”
读解心得
这一章主要记述孔子对子产、子西、管仲三位的评价,在评价中予以孔子的仁政观念。三者虽都不乏政治手腕,但是孔子对他们的品评却不一样。这里对管仲的评价最高,不失仁政,其次是子产,最看不上的就是子西,用“彼哉,彼哉”以示不屑。
(十)
原 文
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
译 文
孔子说:“贫穷而能够没有怨恨是很难做到的,富裕而不骄傲是容易做到的。”
读解心得
在孔子看来,能守住贫穷而无邪念是比较难做到的,富裕而不骄傲是容易做到的。贫穷至极的人容易走极端、犯邪恶,尤其是当贫富差距巨大时,更难做到安贫乐道,孔夫子也许早就看透了人性的弱点,才屡屡规诫人欲。“言此者,明在位者当知小人之依,先其难者,后其易者,富之而后教之也。”(《论语正义》)“贫而无怨”“富而无骄”对于现代人来说都比较难做到,欲望驱使,利欲熏心。